À½¼º ÇÕ¼º

 

À½¼º¾ð¾î Á¤º¸Ã³¸® : ¿À¿µÈ¯, È«¸ª°úÇÐÃâÆÇ»ç, 1998, Page 211~216

 

1. °³¿ä

  (1) À½¼º ÇÕ¼ºÀ̶õ?

  (2) À½¼º ÇÕ¼ºÀÇ ÀÀ¿ë ºÐ¾ß

2. À½¼º ½ÅÈ£ ÇÕ¼º ±â¼ú

  (1) Àΰ£ÀÇ Á¶À½ ±â°ü

  (2) À½¼º ÇÕ¼º ±â¼úÀÇ ¿ª»ç

 

 

1. °³¿ä

  (1) À½¼º ÇÕ¼ºÀ̶õ?

À½¼º ÇÕ¼ºÀ̶õ ±â°èÀûÀÎ ÀåÄ¡³ª ÀüÀÚȸ·Î ¶Ç´Â ÄÄÇ»ÅÍ ¸ðÀǸ¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÀÚµ¿À¸·Î À½¼º ÆÄÇüÀ» »ý¼ºÇس»´Â °ÍÀ¸·Î Á¤ÀÇÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. À½¼º ÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸´Â ´Ù¸¥ À½¼º¿¡ °ü·Ã ±â¼úµéº¸´Ù °¡Àå ¸ÕÀú ¿¬±¸µÈ ±â¼úÀÌ´Ù. ÃʱâÀÇ À½¼º ÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸´Â ´ëºÎºÐ ±â°èÀû ¶Ç´Â ÀüÀÚȸ·Î¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© Àΰ£ÀÇ ¹ß¼º±â°üÀ» ¸ðÀÇÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. Àΰ£ÀÇ ¹ß¼º±â°üÀ» ¸ðµ¨¸µÇÏ´Â °ÍÀº ¾ÆÁ÷±îÁöµµ À½¼º ÇÕ¼º ¿¬±¸¿¡ ±Ã±ØÀûÀÎ ¸ñÇ¥·Î ³²¾ÆÀÖÁö¸¸, ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ¿¬»ê ¼Óµµ ¹× ±â¾ï¿ë·®ÀÌ ±Þ¼ÓÈ÷ ¹ßÀüÇϸ鼭 À½¼º ÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸´Â ´Ü¼øÈ÷ Àΰ£ÀÇ ¹ß¼º±â°ü ¸ðµ¨¸µ¿¡ ±×Ä¡Áö ¾Ê°í ¹®¼­Ã³¸® ±â¼úÀ» Æ÷ÇÔÇÑ ¹®¼­-À½¼º º¯È¯ ±â¼ú·Î È®ÀåµÇ¾ú´Ù. À½¼º ÇÕ¼º¿¡ ÀÇÇØ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àü´ÞÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÌÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù.

À½¼º ÇÕ¼º ±â¼úÀº ½ÇÁ¦ ÀÀ¿ë ¹æ½Ä¿¡ µû¶ó Å©°Ô µÎ °¡Áö·Î ±¸ºÐµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. Á¦ÇÑµÈ ¾îÈÖ °³¼ö¿Í ±¸¹®±¸Á¶ÀÇ ¹®À常À» ÇÕ¼ºÇÏ´Â Á¦ÇÑ ¾îÈÖ ÇÕ¼º ¶Ç´Â ÀÚµ¿À½¼ºÀÀ´ä ½Ã½ºÅÛ(ARS; Automatic Response System)°ú ÀÓÀÇÀÇ ¹®ÀåÀ» ÀÔ·Â¹Þ¾Æ À½¼º ÇÕ¼ºÇÏ´Â ¹«Á¦ÇÑ ¾îÈÖ ÇÕ¼º ¶Ç´Â ¹®¼­-À½¼º º¯È¯(TTS; Text-to-Speech) ½Ã½ºÅÛÀÌ ÀÖ´Ù.

ÀÚµ¿À½¼ºÀÀ´ä ½Ã½ºÅÛÀÇ ±âº»ÀûÀÎ ±¸¼ºÀº À½¼º ºÎÈ£±â ¹× À½¼º ºÎ·Î±â¸¦ ±¸µ¿½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÆĶó¹ÌÅÍ¿­·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ÀÖ´Ù. ÇÕ¼ºÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¾îÈÖµéÀ» ¹Ì¸® ºÐ¼®ÇÏ¿© ÆĶó¹ÌÅÍ·Î ÀúÀåÇÏ¿´´Ù°¡ À̵éÀÇ Á¶ÇÕÀ¸·Î À½¼º ºÎÈ£±â¸¦ ±¸µ¿ÇÏ¿© À½¼ºÀ» ÇÕ¼ºÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ÀÌ¿ëÇϹǷΠÇÕ¼º ´ë»ó ¾îÈÖ°¡ Á¦ÇÑµÇ°Ô µÈ´Ù. Ãʱ⿡´Â ÀúÀå°¡´ÉÇÑ ±â¾ïÀåÄ¡¿¡ Á¦¾àÀÌ À־ À½¼º ½ÅÈ£¸¦ ÆĶó¹ÌÅÍ·Î º¯È¯·¾ÐÃàÇÏ¿© ÀúÀåÇϹǷΠÀ½¼º ºÎÈ£±â°¡ ÇʼöÀûÀ̾úÀ¸³ª, ±Ù·¡¿¡´Â ±â¾ïÀåÄ¡°¡ ´ë¿ë·®È­µÇ¾î À½Áú¸é¿¡¼­ ¿ì¼öÇÑ ºÎȣȭÇÏÁö ¾ÊÀº À½¼º ½ÅÈ£¸¦ ±×´ë·Î ÀúÀåÇÏ¿© Àç»ýÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÁÖ·Î ´Ü¾î ¶Ç´Â ¼Ò¹®Àå ´ÜÀ§ÀÇ À½ÆíµéÀ» ¿¬°áÇÏ¿© À½¼ºÀ» ÇÕ¼ºÇϴµ¥ ÇöÀç ÁöÇÏö ¾È³»¹æ¼Û, °¢Á¾ ¹«Àξȳ» ½Ã½ºÅÛ µî¿¡ ÀÌ¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹æ½ÄÀº ±¸ÇöÀÌ ¿ëÀÌÇÏ¸ç ¹«Á¦ÇÑ ¾îÈÖ ÇÕ¼º¿¡ ºñÇÏ¿© ³ôÀº À½ÁúÀ» ¾òÀ» ¼ö ÀÖÀ¸³ª À½ÆíµéÀÇ ¿¬°á ºÎºÐÀÌ ºÎÀÚ¿¬½º·¯¿ì¸ç ÇÕ¼º ´ë»ó ¾îÈÖ°¡ ¹Ù²ð ¶§¸¶´Ù ´Ù½Ã ³ìÀ½, ºÐ¼®ÇÏ¿©¾ß ÇÏ´Â ´ÜÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù.

¹®¼­-À½¼º º¯È¯ ½Ã½ºÅÛÀº ÀÛÀº ÇÕ¼º ´ÜÀ§À½¼º°ú ¾ð¾î 󸮸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÀÓÀÇÀÇ ¹®Àå¿¡ ´ëÇÑ À½¼ºÀ» »ý¼ºÇÑ´Ù. ¾ð¾î 󸮸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÀÔ·ÂµÈ ¹®ÀåÀ» Àû´çÇÑ ÇÕ¼º ´ÜÀ§ÀÇ Á¶ÇÕÀ¸·Î ´ëÀÀ½ÃÅ°°í, ¹®ÀåÀ¸·ÎºÎÅÍ Àû´çÇÑ ¾ï¾ç°ú Áö¼Ó½Ã°£À» ÃßÃâÇÏ¿© ÇÕ¼ºÀ½ÀÇ ¿îÀ²À» °áÁ¤ÇÑ´Ù. ¾ð¾îÀÇ ±âº» ´ÜÀ§ÀÎ À½¼Ò, À½Àý µîÀÇ Á¶ÇÕ¿¡ ÀÇÇØ À½¼ºÀ» ÇÕ¼ºÇØ ³»¹Ç·Î ÇÕ¼º ´ë»ó¾îÈÖ¿¡ Á¦ÇÑÀÌ ¾øÀ¸¸ç ÁÖ·Î TTS(Text-to-Speech) ÀåÄ¡ ¹× CTS(Context-to-Speech) ÀåÄ¡ µî¿¡ Àû¿ëµÈ´Ù. ±×·¯³ª À½¼Ò, À½Àý µîÀÇ ¿¬°á½Ã »óÈ£ Á¶À½Çö»óÀÇ Ã³¸® ¹× ÀÚ¿¬½º·¯¿î ¿îÀ² ó¸® µîÀÌ ¾ÆÁ÷ ¹ÌÈíÇÏ¿© ÇöÀç±îÁö´Â Á¦ÇÑ ¾îÈÖÇÕ¼º ¹æ¹ý¿¡ ÀÇÇÏ¿© À½ÁúÀÌ ¶³¾îÁö´Â ½ÇÁ¤ÀÌ´Ù. ÃÖ±Ù ´ëºÎºÐÀÇ À½¼º ÇÕ¼º¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸´Â ¹®¼­-À½¼º º¯È¯ ½Ã½ºÅÛÀÇ À½Áú Çâ»ó¿¡ ÁßÁ¡À» µÎ°í ÀÖ´Ù.

(2) À½¼º ÇÕ¼ºÀÇ ÀÀ¿ë ºÐ¾ß

À½¼º ÇÕ¼º ±â¼úÀÇ ÀÀ¿ëÀº °í¼º´ÉÀÇ ´ëÇü ½Ã½ºÅÛ°ú ÇÔ²² DSP ĨÀÇ °³¹ß·Î ÀÀ¿ëºÐ¾ß°¡ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Á¡Â÷ È®´ëµÇ°í ÀÖ´Ù.

  ¨ç À½¼º Ãâ·Â
  ¹Ì±¹ TI»çÀÇ Speak&SpellÀÌ ±× ¿¹·Î, ¿Ü±¹¾î ÇнÀ±â±â³ª CAI(Computer Aided Instruction) µî¿¡ È°¿ëµÇ°í ÀÖÀ¸¸ç ±¹³»¿¡¼­µµ ÀÌ·¯ÇÑ ÀÀ¿ë±â±âµéÀÌ ¼±º¸À̱⠽ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ´Ù.

  ¨è ÀÚµ¿Â÷³ª Ç×°ø±âÀÇ Á¤º¸ ¹× »óȲÁø´Ü ½Ã½ºÅÛ
  Àǹ̸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â °æº¸À½ ´ë½Å ¹«¾ùÀÌ À§ÇèÇÑÁö ±× ³»¿ëÀ» Á¤È®ÇÏ°Ô À½¼ºÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁÖ¾î ½Å¼ÓÇÑ Á¶Ä¡¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØÁÖ¸ç ƯÈ÷ º¹ÀâÇÑ °è±â¸¦ Á¶ÀÛÇÏ´Â Á¶Á¤ÀÚ¿¡°Ô ÀÌ·¯ÇÑ À½¼º ¸Þ½ÃÁö´Â È¿°ú°¡ Å©´Ù.

  ¨é ÄÄÇ»ÅÍÀÇ Ãâ·Â ´Ü¸»
  µð½ºÇ÷¹ÀÌ¿Í ÇÔ²² ½Ã°¢°ú û°¢À¸·Î Á¤º¸¸¦ ºÐ´ãÇÏ¿© Æí¸®ÇÏ°Ô »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØÁØ´Ù.

  ¨ê º¹ÀâÇÑ ±â±âÀÇ »ç¿ë, Á¶ÀÛ¼ø¼­ Áö½Ã
  ±â±âÁ¶ÀÛÀº Ưº°È÷ º¹ÀâÇÏÁö ¾Ê´õ¶óµµ ÀϹÝÀÎÀÌ ½±°Ô »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çϱâ À§Çؼ­´Â À½¼º¾È³»°¡ È¿°úÀûÀÌ´Ù. ƯÈ÷, ÀºÇàÀÇ Çö±ÝÁö±Þ±â, ÀÚµ¿ÆǸűâ, Æѽùи® µî¿¡ Á¡Â÷ ±× È°¿ëÀÌ È®´ëµÇ¾î °¥ Ãß¼¼ÀÌ´Ù.

  ¨ë »ý»ê¶óÀÎ ÀÛ¾÷¼ø¼­ Áö½Ã
  º¹ÀâÇÑ ¹è¼±À̳ª °øÁ¤¿¡¼­ ÀÛ¾÷ÀÚ°¡ ¹èÀüµµ³ª Áö½Ãµµ¸¦ º¸¸é¼­ ÀÛ¾÷ÇÏ´Â ´ë½Å ¼ø¼­¸¦ À½¼ºÀ¸·Î Áö½ÃÇÏ¿© ÀÛ¾÷È¿À²À» ³ôÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.

  ¨ì ½Ã°¢, û°¢ Àå¾ÖÀÚÀÇ º¸Á¶±â±â
  ¹®ÀÚ Àνıâ´É°ú °áÇÕÇÏ¿© ¸ÍÀÎÀ» À§ÇÑ µ¶¼­±â°¡ °¡´ÉÇØÁö¸ç, OA, ÀüÀÚÃâÆÇ µî¿¡ ¹®ÀÚ·Î ÀÔ·ÂµÈ ¹®¼­¸¦ ±â°è°¡ ÀÐ°Ô ÇÏ¿© Ʋ¸° °÷À» ±³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÔÀ¸·Î½á »ç¹«´É·ü Çâ»ó¿¡ ÀÌ¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. 

2. À½¼º ½ÅÈ£ ÇÕ¼º ±â¼ú

º» Àý¿¡¼­´Â Àΰ£ÀÇ Á¶À½ ±â°ü°ú À½¼º ÇÕ¼ºÀÇ ¿ª»ç ¹× ÇöÀç »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ±â¼ú¿¡ ´ëÇÏ¿© ±â¼úÇÑ´Ù.

(1) Àΰ£ÀÇ Á¶À½ ±â°ü

À½¼ºÀº ¹ß¼ºÀÚÀÇ ´ë³ú¿¡¼­ ¸¸µé¾îÁø ¾ð¾î ¸Þ½ÃÁö°¡ Á¤º¸¿øÀÌ µÇ¾î Á¶À½ ±â°ü¿¡ ¿îµ¿ ½Å°æ ¸í·ÉÀÇ ÇüÅ·Πº¸³»Á®¼­ ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î À½¼ºÆÄÇüÀÌ »ý¼ºµÈ´Ù. Æó¿¡¼­ ½ÃÀÛµÈ °ø±âÀÇ È帧Àº ¼º´ë(vocal cord)¸¦ °ÅÃÄ À½¿ø(speech source)ÀÌ µÈ´Ù. À½¿øÀº ¼º´ëº¸´Ù À§ÀÇ ºÎÀ§¿¡ ÀÖ´Â À½¼º ±â°ü, Áï ¼ºµµ(vocal tract)¿Í ¿©·¯ °¡Áö Á¶À½ ±â°üµéÀÇ Á¶À½(articulation) µ¿ÀÛ¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤µÇ´Â À½Çâ Àü´Þ Ư¼ºÀÇ ¿µÇâÀ» ¹Þ¾Æ À½¿øÀÇ ÁÖÆļö ¼ººÐÀÌ ¼±ÅÃÀûÀ¸·Î °ø¸íÇÔÀ¸·Î½á À½¼ºÀÌ »ý¼ºµÈ´Ù. ¼ºµµ´Â ¸ñ±¸¸ÛÀÇ ¼º´ë·ÎºÎÅÍ ÀÔ¼ú±îÁöÀÇ ±¸°­(oral cavity)°ú Ä౸¸Û±îÁöÀÇ ºñ°­(nasal cavity)À» ÀǹÌÇϸç, Á¶À½½Ã ¼ºµµÀÇ ¸ð¾çÀº Á¶À½ ±â°üÀÎ ¿¬±¸°³(velum), ÅÎ, Çô, ÀÔ¼ú µî¿¡ ÀÇÇÏ¿© º¯ÇÑ´Ù. ¼ºµµÀÇ ¸ð¾çÀº À½¿øÀÌ µÇ´Â ¿©±â ½ÅÈ£(excitation signal)¿¡ ´ëÇÑ ¼ºµµÀÇ Àü´Þ ÇÔ¼ö¸¦ °áÁ¤ÇÑ´Ù.

ÀÌ·¯ÇÑ Àü´Þ ÇÔ¼ö´Â Æ÷¸¸Æ®(formant)¶ó ¾Ë·ÁÁø ¿©·¯ °³ÀÇ °ø¸í°ú ¹Ý°ø¸íÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. À½¼ºÀº ¼ºµµ ÇÊÅÍÀÇ °ø¸í°ú ¹Ý°ø¸í¿¡ ÀÇÇØ »ý¼ºµÈ´Ù. ¿©±â ½ÅÈ£´Â À¯¼ºÀ½(voiced speech)ÀÌ ¹ß¼ºµÇ´Â µ¿¾ÈÀÇ ¼º´ëÀÇ ¶³¸²À̳ª ¹«¼ºÀ½ÀÌ ¹ß¼ºµÇ´Â µ¿¾ÈÀÇ ¼ºµµ¿¡¼­ÀÇ Á¦ÇÑ¿¡ ÀÇÇØ ¹ß»ýµÇ´Â ÀâÀ½À¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. ȤÀº µÎ Á¾·ùÀÇ ¿©±â ½ÅÈ£°¡ µ¿½Ã¿¡ »ý¼ºµÇ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù. À½¼ºÀÌ »ý¼ºµÇ´Â µ¿¾È¿¡´Â ¿©±â ½ÅÈ£³ª Á¶À½ ±â°üÀÇ À§Ä¡°¡ º¯Çϴµ¥, ÀÌ·¯ÇÑ º¯È­µéÀº ¹ß¼ºÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¸ñÇ¥ÀÇ ¿¬¼ÓÀûÀÎ ¸ñÇ¥ÀÇ ¿¬¼ÓÀûÀÎ º¯È­¿¡ µû¶ó ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. ÁÖ¾îÁø ¾ð¾î¿¡¼­ ¹ß¼ºÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¸ñÇ¥´Â À½¼Ò(phoneme) ¶Ç´Â ÀÌÀ½(allophone)ÀÌ´Ù.

À½¼Ò´Â ¾ð¾îÇÐÀûÀÎ À½¼ºÀÇ ´ÜÀ§ÀÌ´Ù. Áï, °°Àº ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ °°Àº Á¶À½ ±â°üÀÇ ¸ð¾çÀ¸·Î ¹ß¼ºÇÏ´Â ¾ð¾îÇÐÀûÀ¸·Î °°Àº À½À» ¶æÇÑ´Ù. Çѱ¹¾îÀÇ °æ¿ì, ÇϳªÀÇ ÀÚÀ½À̳ª ÇϳªÀÇ ¸ðÀ½À¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø ¹ß¼º ´ÜÀ§°¡ À½¼ÒÀÌ´Ù. ÀÌÀ½Àº ¾ð¾îÇÐÀûÀ¸·Î´Â ±¸ºÐµÇÁö ¾ÊÁö¸¸ ¹ß¼ºÇÏ´Â »ç¶÷¿¡ ÀÇÇØ ´Ù¸£°Ô ¹ß¼ºµÇ´Â À½À» ÀǹÌÇÑ´Ù. Áï, '³ª´Â'À̶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ¹ß¼ºÇÒ ¶§, '³ª'ÀÇ '¤¤'°ú '´Â'ÀÇ ¹Þħ '¤¤'Àº ¾ð¾îÇÐÀûÀ¸·Î °°Àº '¤¤'ÀÌÁö¸¸, Ãʼº '¤¤'°ú Á¾¼º'¤¤'Àº ¼­·Î ´Ù¸¥ Ư¼ºÀ» ³ªÅ¸³»¹Ç·Î À̸¦ ÀÌÀ½À̶ó ÇÑ´Ù.

(2) À½¼º ÇÕ¼º ±â¼úÀÇ ¿ª»ç

ù ¹ø° À½¼º ÇÕ¼ºÀº 18¼¼±â¿¡ Wolfgang von Kempelen¿¡ ÀÇÇØ ½ÃµµµÇ¾ú´Ù. ±×ÀÇ ÇÕ¼º±â´Â Ç®¹«¿¡ ÀÇÇØ ÀÛµ¿µÇ´Â ±â°è¿´´Ù. ÀÌ ±â°è´Â °í¹«·Î ¸¸µé¾îÁø ÀÔ°ú Ä౸¸Û ±×¸®°í ¼ºµµÀÇ º¯È­¸¦ Èä³»³¾ ¼ö ÀÖ´Â Ç®¹«·Î ¸¸µé¾îÁ³´Ù. ÀÌ·¸°Ô ±â°èÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÑ À½¼º ÇÕ¼º ±â¼úÀº Á¡Â÷ Àü±âÀû ºÐ¼® ¹æ¹ýÀ» ÀÌ¿ëÇÑ À½¼º ÇÕ¼ºÀ¸·Î ¹ßÀüÇÏ¿´À¸¸ç, ÀÌÈÄ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ±â¹ÝÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ¹ßÀüÇÏ¿´´Ù.

Àü±âÀû ºÐ¼® ¹æ¹ýÀ» ÀÌ¿ëÇÑ À½¼º ÇÕ¼º±â´Â 1930³â´ë¿¡ Dudley¿¡ ÀÇÇØ Ã³À½ °³¹ßµÇ¾ú´Ù. ±×ÀÇ ÇÕ¼º±â´Â "Voder"¶ó°í ºÒ·¶´Âµ¥, À̴ ä³Î º¸ÄÚ´õ(channel vocoder)¿¡ ±â¹ÝÀ» µÎ¾úÀ¸¸ç, ÇÇÄ¡ ÆÞ½º¿Í ÀâÀ½µîÀÇ ¿©±â ½ÅÈ£¸¦ 10°³ÀÇ Æ÷ÅټŹÌÅÍ(potentiometer)¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÇÕ¼ºÀ½À» »ý¼ºÇÏ¿´´Ù. Æ÷ÅټŹÌÅÍ´Â Çϳª ¶Ç´Â ¿©·¯ °³ÀÇ Á¶Á¤¿ë ½½¶óÀ̵å Á¢Á¡À» °¡Áø ÀúÇ×±â·Î¼­, Á¶Àý °¡´ÉÇÑ Àü¾Ð ºÐ¹è±âÀÇ ±â´ÉÀ» ÇÏ´Â ºÎÇ°ÀÌ´Ù. DudleyÀÇ À½¼º ÇÕ¼º±â´Â ÀÌ Æ÷ÅټŹÌÅ͸¦ ¼öµ¿À¸·Î Á¶ÀýÇÏ¿© ÀÓÀÇÀÇ À½¼ºÀ» ÇÕ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ¿´´Ù. ÀÌÈÄ, Àü±âÀû ¹æ¹ýÀ» ÀÌ¿ëÇÑ À½¼ºÀ» ÇÕ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ¿´´Ù. ÀÌÈÄ, Àü±âÀû ¹æ¹ýÀ» ÀÌ¿ëÇÑ À½¼º ÇÕ¼º¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸´Â ¼ºµµ¸¦ Àü±âÀûÀ¸·Î ºÐ¼®ÇÏ´Â ¹æ¹ý°ú ä³ÎÀ̳ª Æ÷¸¸Æ® ÇÕ¼ºÀ» Àü±âÀûÀ¸·Î ±¸ÇöÇÏ´Â ¹æÇâÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁ®¿Ô´Ù.

ÃÖ±Ù¿¡´Â ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ±â¹ÝÇÑ À½¼º ÇÕ¼º ¹æ½ÄÀÌ À½¼º ÇÕ¼º ±â¼úÀÇ ÁÖ·ù¸¦ ÀÌ·ç°í ÀÖ´Ù. ÄÄÇ»Å͸¦ ÀÌ¿ëÇÑ À½¼º ÇÕ¼ºÀº Å©°Ô, Àΰ£ÀÇ Á¶À½ ±â°üÀ» ¸ðµ¨¸µÇÑ ½Ã½ºÅÛ-¸ðµ¨ ¹æ½Ä°ú À½¼º ½ÅÈ£¸¦ ¸ðµ¨¸µÇÑ ½ÅÈ£-¸ðµ¨ ¹æ½ÄÀ¸·Î ³ª´­ ¼ö ÀÖ´Ù. ½Ã½ºÅÛ-¸ðµ¨ ¹æ½ÄÀº Á¶À½ ÇÕ¼ºÀÌ ´ëÇ¥ÀûÀ̸ç, ÀÌ´Â Àΰ£ÀÇ Á¶À½ ±â°üÀ» ¸ðµ¨¸µÇÏ´Â ¹æ¹ýÀÌ´Ù. ½ÅÈ£-¸ðµ¨ ¹æ½ÄÀº Àΰ£ÀÌ ¹ß¼ºÇÑ À½¼º ½ÅÈ£¸¦ ¸ðµ¨¸µÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î¼­, ½Ã½ºÅÛ-¸ðµ¨ ¹æ½Äº¸´Ù ´õ ¸¹ÀÌ ¿¬±¸µÇ°í ÀÖÀ¸¸ç, ¼º°øÀûÀÎ °á°ú¸¦ ¾ò°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ½ÅÈ£-¸ðµ¨ ¹æ½ÄÀº ´Ù½Ã ±ÔÄ¢-±â¹Ý Æ÷¸¸Æ® ÇÕ¼º°ú ´ÜÀ§À½ °áÇÕ ÇÕ¼º ¹æ½ÄÀ¸·Î ³ª´­ ¼ö ÀÖ´Ù. Æ÷¸¸Æ® ÇÕ¼º±â´Â ¿©±â ½ÅÈ£¸¦ ¼ºµµÀÇ Æ÷¸¸Æ®¿Í À¯»çÇÑ °³¼öÀÇ °ø¸í±â·Î ¸¸µç µðÁöÅÐ ÇÊÅÍ¿¡ Åë°ú½ÃÄÑ ÇÕ¼ºÀ½À» »ý¼ºÇÑ´Ù. ÀÌ ¹æ½Ä¿¡¼­ ¼ºµµÀÇ Àü´Þ ÇÔ¼ö¿Í ¿©±â ½ÅÈ£¸¦ ºÐ¸®ÇÏ´Â °ÍÀº À½¼º »ý¼ºÀÇ À½¿ø-ÇÊÅÍ À̷п¡ ±â¹ÝÇÑ´Ù.

´ÜÀ§À½ °áÇÕ ÇÕ¼º ¹æ½ÄÀº ÇÕ¼ºÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¹®Àå¿¡ ÀûÇÕÇÑ ÇÕ¼º ´ÜÀ§µéÀ» °áÇÕÇÏ¿© ÇÕ¼ºÀ½À» ¾ò´Â ¹æ½ÄÀÌ´Ù. ÀÌ ¹æ½ÄÀº ÇÕ¼ºÀ½¿¡¼­ ¿ä±¸µÇ´Â Áö¼Ó½Ã°£°ú ±âº» ÁÖÆļö¸¦ ÇÕ¼º´ÜÀ§À½¿¡ Àû¿ë½Ãų ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. °Ô´Ù°¡ ÇÕ¼º ´ÜÀ§ÀÇ ¼±Á¤°ú ´ÜÀ§À½ÀÇ Á¢ÇÕ ºÎºÐ¿¡¼­ÀÇ º¸°ü ¹æ¹ýÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. ´ÜÀ§À½ °áÇÕ ÇÕ¼º¿¡¼­ÀÇ ½ÅÈ£ ó¸® ¹æ¹ýÀ¸·Î´Â ¼±Çü¿¹Ãø ¹æ¹ý°ú PSOLA ¹æ½ÄÀÌ ³Î¸® ÀÌ¿ëµÈ´Ù. ¼±Çü ¿¹Ãø ¹æ¹ýÀº À½¿ø-ÇÊÅÍ ¸ðµ¨¿¡ ±â¹ÝÀ» µÐ °ÍÀÌÁö¸¸, PSOLA ¹æ½ÄÀº ÇÕ¼º ´ÜÀ§À½ ÆÄÇü¿¡ âÇÔ¼ö¸¦ ¾º¿ì°í ´Ü¼øÈ÷ À籸¼ºÇÔÀ¸·Î½á ÇÕ¼ºÀ½À» »ý¼ºÇÏ´Â ¹æ½ÄÀÌ´Ù.